22 декабря 2013 г.

Анекдот

С удовольствием прочла и утащила к себе в закрома. Автору — огромное мерси!

Популярное языкознание

     Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга каждый на своем языке.
     - Моя фамилия Ге, - сказал француз китайцу.
     - В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
     - Почему?
     - Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
     - А что плохого в колесе?
     - Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
     - Но... это, мягко говоря, не совсем так...
     - Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы".
     - Хорошо, теперь я напишу твое имя.
     - Моя фамилия Го.
     - Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
     - Что означает буква G?
     - У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
     - Отлично! Дальше O?
     - Нет, чтобы показать, что G произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро кончится.
     - Hguhey... дальше O?
     - Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
     Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
     - И всё?
     - Да.
     Француз с китайцем почесали в затылке.
     - Хорошо, как твоя фамилия, брат?
     - Щекочихин-Крестовоздвиженский.
     - А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
     Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

Комментариев нет:

Отправить комментарий